أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

Does he, then, think that no one sees him

Arthur John Arberry

What, does he think none has seen him

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thinketh he that none beholdeth him

Arabic

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Arabic

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ